Letters to German Santa

We Germans must be a confused Volk when it comes to Christmas-related traditions. I get asked the same questions by foreigners every year, because this is one German issue which lacks Ordnung.

Not only do we celebrate St. Nikolaus on 6 December, but also have the Weihnachtsmann (Santa)  bring presents to German children on Christmas Eve. Then, to top it off, most Germans I know have the Christkind (Christ child) in the form of an angel deliver the presents on Christmas Eve. This is due to regional differences.

In my hometown of Northern Bavaria, it was always the Christkind bringing presents. I have heard northern Germans often have the Weihnachtsmann do the same job. Here in Hesse (central Germany), one can overhear adults asking children after Christmas, “Was hat das Christkind dir denn gebracht?” (What did Christkind bring you?).

Well, we private citizens are not the only one confused.

Yesterday’s paper, Mix am Mittwoch, carried the article Post an den Nikolaus. Here I quote the text:

Kinder können auch in diesem Jahr wieder Briefe an den Nikolaus schreiben. Selbst Briefe, die unfrankiert im Postkasten laden, werden beantwortet. In speziellen Weihnachts-Postämtern arbeiten Ehrenamtliche in den Adventswochen und lesen und beantworten jeden Brief.

Transl: Again this year, children may send their letters to Nikolaus. Each letter, including the ones without postage, will be answered. There are special Christmas post offices, where volunteers read and answer every letter in the weeks of advent.

Nice gesture, I thought. But then I double-checked the paper’s issue date, 7. Dec. Then I had to reflect for two seconds to realize we have never sent letters to Nikolaus. We have sent ours to the Christkind!

My next thought was this could be another marketing ploy by stationary companies and the post-office combined, encouraging children to write two letters each Christmas season. But no, this announcement was made after Nikolaus day.

I am glad to report the German post-office has gone private in the 90s. Otherwise, I’d have to suggest to move the date for the great gift giving to Nikolaus Tag. If a public institution suggested this as the true date, such as in Miracle on 34th Street, then we would believe it, too.

 

Important Hessentag Information

The school has just forwarded this useful information regarding the Hessentag, the traffic and transportation situation in the town of Oberursel, and a few highlights of the event.
Even though the content is related in some parts only to FIS, this information might also benefit all other English speakers in our area.

1. Traffic closures
During Hessentag, areas of Oberursel have been broken down into zones. Depending on the zone, traffic is either fully or partially prohibited. The red zones will only be accessible by car between 8 – 20 June from 6:00 – 9:30 in the morning. Please note that the red zone is closed off three days longer than the duration of the event!

The other colored zones are accessible from 10-19 June only with a special permit, which is generally only available to residents of that area.  This means that parents from outside of Oberursel will not be able to drive through the center of Oberursel to get to school.  For a map of the various zones, click here.

2. Access to FIS

FIS will be accessible via the Hohemark Strasse between the Lahn Strasse and B455 exit Hohemark.
• Please be aware that there will be increased traffic, congestion and a longer driving time to get to school from 9-20 June.
• The school parking lots of the Primary School, including the one across the street, as well as on the Waldlust campus will be completely closed after school on Friday, 17 June until Monday morning, 20 June, for the Hessentag parade.
3. Public transportation
We encourage all visitors to the town center to use public transportation, which will take one to the edge of the Altstadt.  All other traffic within the Altstadt is restricted to pedestrians.

• The U-Bahn and S-Bahn will be running every 15 minutes for the duration of Hessentag. The best U-Bahn access to the center of town is the stop “Oberursel Altstadt”.
• The bus lines 41 and 42 will not be able to drive through town as usual and will thus be split into separate routes above and below the closed off areas. They will travel on a 30-minute schedule. Bus 42A also goes from FIS (departs 13 and 43 after the hour) to the Brüder Winter Strasse, but NOT on the day of the Hessentag parade, 19 June.

4. Parking at Hessentag
There are two huge parking lots available during the event. For a look at their location, see P1 and P2 on this map.
• P1, which is accessible only from the Frankfurter Landstrasse, is closer to the Altstadt, but is still a 20-minute walk away.
5. FIS participation at Hessentag
A number of FIS-related events will take place during Hessentag. Click here for a map.
• 10-18 June – 10:00-19:00; Activity tent on the Königsteiner Strasse/Corner Füller Strasse; Student, parents and teachers will offer various activities to the Hessentag guests. For a detailed look at the events, click here.
• 16 June – 17:00-19:20; FIS 50th Anniversary Performing Arts Showcase; ES and US students will demonstrate their creative talents on the Thomas Cook International Stage on the Bleiche. Parents can park at school and take public transport downtown, but  please note that the school closes at 22:00.

• 19 June: 13:00; Hessentag Parade through the Altstadt with a pedestrian group of FIS students and staff dressed in national costumes.

6. Hessentag Highlights
The full program is available in German here.
The school has also put a short list of some events together that do not require language skills. That information can be found here.

Diese Webseite verwendet Cookies. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Mehr Informationen

Diese Webseite verwendet so genannte Cookies. Sie dienen dazu, unser Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen. Cookies sind kleine Textdateien, die auf Ihrem Rechner abgelegt werden und die Ihr Browser speichert. Die meisten der von uns verwendeten Cookies sind so genannte "Session-Cookies". Sie werden nach Ende Ihres Besuchs automatisch gelöscht. Cookies richten auf Ihrem Rechner keinen Schaden an und enthalten keine Viren. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite “Datenschutzerklärung”.

Close