Restaurant at the Old Market Square in Oberursel

This historical postcard dates back to 1898, when the corner building at the Marktplatz (market square) used to be ‘Droeser’s Felsenkeller’, a restaurant with garden service.

On 12 October 1895, Mr. Adam J. H. Droeser opened the Felsenkeller (rock wall cellar) Restaurant.

The address was am Marktplatz 1, which houses the Vordertaunusmuseum (Anterior Taunus Museum) today.

Below is a photo of the same location, taken on 30 January 2019.

Memorial For the Local Oberursel Victims of Nazi Germany

The Memorial, located behind the Hospital Church in Oberursel, is the place of remembrance for the victims of the German Nazi regime. In 2007, the project was started with the center block and the first figure.

In May 2018, the memorial was completed with the addition of two extra sculptures, the name board, and benches.

To me, this memorial is a symbol of tranquillity and reflection, and it represents the time of terror, horror, and atrocities by the Nazi regime.

Memorial for the victims of the Nazi Germany

 

 

I remember my father (born 1922) telling me a story, one of denunciation among village farmers.

A farmer in the village of Maibach (northern Bavaria) informed the SS of a neighbor’s unlawful listening to the enemy radio station. This claim was not true, and only said, because he was envious of his neighbor’s properties.

The SS came to pick up that wrongly accused neighbor, and he was never seen again.

70 Years After the Berlin Airlift 1948/49

We, the Research Group Camp King Oberursel, invite everyone to attend our next Open House featuring the following topic:

‘The Berlin Airlift – 70 Years Later’ on 03 February 2019 from 14:00 – 17:00 at the Kinderhaus on Jean-Sauer-Weg 2 in 61440 Oberursel.

The small town of Oberursel and a few of its temporary residents provided a significant contribution to the initiation of the airlift. I bet you didn’t know that.

We will be showing videos, giving presentations, and offering the opportunity for discussions and questions.

On a related note: In June 2013, we had the Berlin Candy Bomber, Colonel Gail Seymour “Hal” Halvorsen,  here in Oberursel for a visit. You can read more here: http://www.pension-sprachschule.de/camp-king-oberursel/the-candy-bomber-visits-camp-king-oberursel/

The Candy Bomber, Col Halvorsen in Oberursel

The ‘Notopfer Berlin’ (Emergency Victims of Berlin) tax stamp sale was an economic aid program to support the Berlin economy during the Soviet Blockade and the post-WWII period. This extra stamp was required on most postal transaction, such as letters and postcards, within Germany until 31 December 1957.

Berlin Tax Stamp on sale until 31 December 1957

Armistice Day 2018 at FIS, Oberursel

At 11 o’clock on 11 November,  the Frankfurt International School (FIS) commemorated the centenary of Armistice Day. In addition to staging dance, drama, spoken poetry, orchestral and choral performances, FIS exhibited some artifacts that were contributed by members of the school community.

The uniform and cavalry sabre of Engelbert Seufert appears below, along with a wedding portrait with his wife, Veronika, and her memorial to his falling in battle on 9 June 1918. Engelbert Seufert was my paternal grandmother’s first husband.

Students displayed the artifacts in the exhibition and answered questions about their historical context and significance.

armistice: der Waffenstillstand (German)

Memorial Service: 80 Years After the November Pogrome

Invitation to a district-wide memorial service to observe the 80th anniversary of the pogroms of November 1938

On Friday, 9 November 2018, in front of city hall in Oberursel (Taunus), a service will be held to memorialize the Jewish population of the Hochtaunus who were victims of the pogroms of November 1938.

14:00 General information about the memorial activities for Jewish victims of Nazi persecution in the Hochtaunus

14:30 Beginning of the Hour of Remembrance

15:30 Walk to the monument dedicated to the Jewish residents of Oberursel who were victims of National Socialism

16:00 End of service

If you plan to attend, then sign up with one of the contacts listed below .

  • kultur@hochtaunuskreis.de
  • Tel: 06172 – 999 4610
  • Fax: 06172 – 999 9811

This is organized by the Gesellschaft für Christlich-Jüdische Zusammenarbeit Hochtaunus e.V. (GCJZ Hochtaunus) in cooperation with the Hochtaunuskreis.

Diese Webseite verwendet Cookies. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Mehr Informationen

Diese Webseite verwendet so genannte Cookies. Sie dienen dazu, unser Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen. Cookies sind kleine Textdateien, die auf Ihrem Rechner abgelegt werden und die Ihr Browser speichert. Die meisten der von uns verwendeten Cookies sind so genannte "Session-Cookies". Sie werden nach Ende Ihres Besuchs automatisch gelöscht. Cookies richten auf Ihrem Rechner keinen Schaden an und enthalten keine Viren. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite “Datenschutzerklärung”.

Close