Quote of the Day

In Paris, they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their language.

– Mark Twain –

Japanese Language and Homestay Program

Having lived, worked and studied the language in Japan, I get asked about recommending a Japanese language and homestay program once in while.

One of my friends, Holger, has just returned from a three-week language study trip to Japan. He ended up in Fukuoka, not far from where I used to live in Kitakyushu (northern part of Kyushu). Here is what he had to say:

Fukuoka, with a population of 1.5 million, is the biggest city on Kyushu. The city combines history (Shinto shrines and Buddha temples) with modern life. Lots of skyscrapers determine the skyline. The city also offers big shopping centres, a varying nightlife with lots of bars and restaurants, as well as manga and anime culture such as cosplay events, maiden cafés, etc.

Three weeks I spent in Fukuoka, attending Japanese classes and living in a homestay place, both booked via Lisa Sprachreisen Berlin.

Accommodation was good and only a 20- minute walk away from Asahi Nihongo School (close to the city centre). Yet if you book a homestay place, be aware it can be up to 45 minutes by train or bus away from school. A homestay accommodation can include doing few or many activities with your host family. It depends on you and the family’s life style, of course. Normally, accommodation only comes with breakfast. Unfortunately in my case,  I was served western breakfast. It was okay though, yet I would have preferred  breakfast Japanese style.
My room was about 10 qm in size, with a western bed. There was a shower and a washing machine downstairs.
Opposite of my room, there was another German student. Our homestay father called him “night owl” since he like to party till  the morning, come home, have breakfast and then sleep until the late afternoon. But be aware, that’s probably not possible at all homestay places.

Before classes begin, students have to take a written and oral test to have one’s Japanese language skills assessed. It’s recommended that you already know Hiragana before registering for school. Without prior Hiragana knowledge, starting courses are limited to once a month. Otherwise, courses start every Monday.
In class, you study with the book Minna No Nihongo, and sometimes with the book Genki. The teachers are very nice,  and some know English. But like in every school, there are good teachers and not so skilled teachers. School starts in the morning at 9 am or later – depending on your course.

The school offers standard, intensive and cultural language courses. On offer are also cultural activities such as tea ceremony, movie club, manga courses, origami and special tours to a nearby volcano and onzen(温泉), or to the big temple Dazaifu. If you want to participate in martial arts training such as Kendo, Judo, Karate or Iado (of which I chose Iado), then feel free to ask for more information at the school reception desk. They are very nice and helpful and try to arrange anything possible for you. Of course, they also offer other activities such as yoga, windsurfing, sailing, kite surfing etc.

Internet is available at school, and with a bit of luck also at your homestay family’s place. Restaurants, eateries and supermarkets are near the school. Lunches, i.e,  can be had for as little as 500 yen – 1000 yen (euro 5- 10)

On the other hand, electronic goods and CDs are often more expensive.

Asahi Nihongo School, run by a German and a Japanese,  is a good school for learning Japanese. At the same time, they also run another school for Japanese to study English and  German. That’s extremely useful, if you want to get a Japanese tandem partner for exchanging language skills.
In addition, there is another language school called Genki – Jacs nearby. This school, run by a Scots man, I visited once and found this school’s facilities even better.

If you book via Lisa Sprachreisen, I think they only work with Asahi Nihongo School (at least for the moment).

At  both schools, there is an international flair  with students from Europe (France, Denmark, Germany, etc ) as well as others from abroad, such as Korea and Australia. If you book a three-week language course, you can get a fairly good insight into the Japanese life through school, language learning, and the city itself. Keep in mind though, it might take up to one week to become familiar with your surroundings, adjust to your new daily routine, and also to get rid off jet lag.

If you want to learn or see more, you would have to stay at least three months, I think.  At Asahi Nihongo School , they can also arrange internships in different working fields.

So, my three weeks in Fukuoka were splendid, I made a lot of new friends and I really enjoyed it.

がんばって!

Parcheesi Board Game for Language Learning

Again this evening, I played Parcheesi for the last five minutes of a lesson. Parcheesi, a classic race-and-chase game has been a favorite for more than 100 years.

Some might find it hard to believe, but this game can be played in or just for five minutes. It can be used in any language lesson, whether one-on-one or a small group. Remember, children do not always have to finish the game (which at times keeps us adults from even starting it).

The game requires only a simple command of language, such as counting numbers, choosing the color, reminders such as Du bist dran! (It’s your turn) etc.

Parcheesi board game (German version)

Capturing the other guy’s man will make any German speaker call out “Mensch!”, hence the name Mensch, ärgere Dich nicht! (Hey, don’t be upset!)

Most foreign students are quite intrigued about learning how to play the game. This game has been on the cover of German dictionaries, is seen at friends’ homes, in shop windows, and just about everywhere.

Being a bit old-fashioned I’d suppose, I am glad to hear when students went ahead to get their own Mensch ärgere Dich nicht to play it with friends and siblings.

Schmidt Spiele 49021 – Mensch ärgere Dich nicht from Amazon.de

Mensch ärgere dich nicht is a German board game created  by Joseph Friedrich Schmidt.

How to Smooth Transitions

I used to think that moving here to Germany would mark the end of my transition process. I was wrong in my belief as our international environment constantly keeps changing. Being an expat family requires continuous adjustment to new circumstances and after a few years we just got so used to it without realizing how often we still adjust.

The beginning of each new school year reminds us of the changes we need to make for another smooth transition. There will be newly hired teachers, some of whom I will never get to meet (except by e-mail). New classmates for my children, some of whom I might get to know by name at the end of the school year – just before they move away again. Private students change their lesson times as they start other projects. Friends move overseas, with some of our older ones already having left for retirement. Every year, there are Goodbye parties and Welcome Back parties.

Toytown Germany (with a very helpful platform I can recommend) probably has more newcomers posting their queries at this time of year, but transitions take place all year long. I have come to realize that we can stay put in one place, but our surroundings keep moving, affecting us with their sometimes challenging transitions.

Here is a little piece of advice I had given a while ago to a newcomer to the Frankfurt area (most likely applicable to non-working spouses):

If you have some financial security (e.g. no real pressure to find work right away), then I would suggest volunteering at first. This is what I did three times when moving overseas. I started volunteering two hours a week, made contacts, learned more about the city, got job offers soon after.
Places to volunteer: Frankfurt soup kitchen, hospitals, maybe the British Women’s Club of the Taunus, contact the “International Stammtisch at the English Theatre”, etc.
Teaching assistants do not get paid well. For part-time work at the international schools, the pay is about € 400 a month. Again, any job could help lead to more lucrative ones.
I frequently post available positions at Frankfurt International School on my blog category Vacancies at Frankfurt International School which also include teaching assistant positions. This is for you only to learn what is out there.
… and try to learn some German before coming here. Others have said that before and this is the best advice.

You may also want to read my initial post, with more details:  How to Smooth Transitions


The World’s Most Difficult Language

could be Tuyuca, of the eastern Amazon,

based on the article Tongue twisters – In Search of the world’s hardest language, published by The Economist.

For some learners of German, this might come as a surprise. The der/die/das phenomenon for genders is hair-raising enough, and just recently, an adult student, close to the brink of giving up, exclaimed: Es ist leichter einen neuen Mann zu finden als Deutsch zu lernen (It is easier to find a new husband than learning German).

Well, she is still married and passed her German proficiency test.

Mark Twain had a lot to say about learning German too – read more at Life is too short to study German.

Well, enjoy reading these articles and be grateful you do not have to study Finnish with its 18 cases.

Or Tuyuca, which has only 1000 speakers left.

Diese Webseite verwendet Cookies. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Mehr Informationen

Diese Webseite verwendet so genannte Cookies. Sie dienen dazu, unser Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen. Cookies sind kleine Textdateien, die auf Ihrem Rechner abgelegt werden und die Ihr Browser speichert. Die meisten der von uns verwendeten Cookies sind so genannte "Session-Cookies". Sie werden nach Ende Ihres Besuchs automatisch gelöscht. Cookies richten auf Ihrem Rechner keinen Schaden an und enthalten keine Viren. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite “Datenschutzerklärung”.

Close