German Word of the Day: der Kassenzettel (receipt)

Recently, when shopping at our nearby supermarket, I noticed a different quality and color in the receipt paper. The first time, I figured it was just the end of the paper roll. Today’s receipt looked the same, so I finally took a closer look, and found the explanation on the back of it.

Up until now, receipts from EDEKA supermarket, used to be white in color, and somewhat shiny due to their chemical lining. Hence, they were not meant for the paper trash, but the plastic trash. All this has changed.

Environmentally friendly receipts

The new receipts are better for the environment. See pointers.

  • ohne chemische Farbentwickler (without chemical color enhancer)
  • über das Altpapier entsorgen und recycelbar (please add to the paper bin, it is recycable)
  • beständig gegen Umwelteinflüsse (resistant against environmental impacts)
  • zugelassen für den direkten Kontakt mit Lebensmittel (paper approved for direct contact with dry goods)

This is a good sign in regards to our environment. When we use fewer chemicals and reduce plastic trash, we’re heading in the right direction. Thank you, EDEKA.

SEPA and GEZ – Changes for Germany

Have you noticed more postal mail recently? Your insurance company, your private retirement fund and heaven knows whoever else you are connected to via banking, is obligated to inform you of the coming changes. The changes are about SEPA (Single European Payments Area) as well as the GEZ (Gebühreneinzugszentrale Köln).

——————————————————————–

SEPA, the new unified European bank coding, requires your changeover to a unified bank account and bank number.

Starting February 2014, all companies have to switch from the current account + bank number system to the new unified number system with IBAN (International Bank Account Number) and BIC (Bank Identifier Code).
If you have a standing bank order, you will receive a letter to confirm your new IBAN + BIC for this order. If you don’t do anything, the company withdrawing money from your bank account will assume the information is correct,  and change to these new numbers by February 2014.
As a private person, you may opt to continue using the current number system before you have to switch – no later than February 2016.

————————————————————————

GEZ (Gebühreneinzugszentrale Köln) charges you a monthly fee for receiving German television and radio programs.
The payment conditions have changed.
In the past, you had to register with GEZ if you had a television or radio at home. Only when you registered, you received an invoice of 17,98 Euro per month.
Since 2013, the fee is a lump sum fee per household. So whether you are registered with GEZ or not, you have to pay the monthly fee.
Those of you who have received a notification and were not registered before, are now being asked to register. If you do not react, you get a reminder and finally will be registered automatically.

No way around this fee… even if you only watch/listen programs from abroad.

Diese Webseite verwendet Cookies. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Mehr Informationen

Diese Webseite verwendet so genannte Cookies. Sie dienen dazu, unser Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen. Cookies sind kleine Textdateien, die auf Ihrem Rechner abgelegt werden und die Ihr Browser speichert. Die meisten der von uns verwendeten Cookies sind so genannte "Session-Cookies". Sie werden nach Ende Ihres Besuchs automatisch gelöscht. Cookies richten auf Ihrem Rechner keinen Schaden an und enthalten keine Viren. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite “Datenschutzerklärung”.

Close