Afrikaans and Soccer in South Africa

I have no idea how much soccer fans are interested in picking up a bit of Afrikaans before heading down to watch the games, but just in case…

Interested in foreign languages, I had picked up this book a long time ago and had not opened it for a few years, until today.

Afrikaans, the youngest Germanic Language, derives from 17th century Dutch and continued its development for three more centuries on the African continent. Nowadays, it is an independent language, and while it is no longer tied to Dutch, it kept its German character. In many ways, it is also related to English, when comparing vocabulary, grammar, and idioms.

To give you an idea how similar it is to German and English, I will post a few items from the book:

‘n koppie koffie              a cup of coffee

‘ne glas melk                  a glass of milk

‘n glasie sjerrie              a glass of sherry

‘n bord kos                      a plate of food

‘n bakkie nagereg         a bowl of dessert

‘n slukkie bier                a draught of beer (German: a Schluck Bier)

‘n sny brood                   a slice of bread

‘n happie kaas              a bite of cheese

‘n blikkie vis                 a tin of fish

If you are interested in learning more about the book, visit  Teach Yourself Afrikaans Complete Course Package (Book+ 2cds) (Teach Yourself Complete Language Courses) available from

Diese Webseite verwendet Cookies. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Mehr Informationen

Diese Webseite verwendet so genannte Cookies. Sie dienen dazu, unser Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen. Cookies sind kleine Textdateien, die auf Ihrem Rechner abgelegt werden und die Ihr Browser speichert. Die meisten der von uns verwendeten Cookies sind so genannte "Session-Cookies". Sie werden nach Ende Ihres Besuchs automatisch gelöscht. Cookies richten auf Ihrem Rechner keinen Schaden an und enthalten keine Viren. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite “Datenschutzerklärung”.