Quote of the Day

Be proud of your pain, for you are stronger than those with none. – Lois Lowry

It’s a rare occasion for me to have actually met the author of a published quote. In this case, I have. Lois Lowry came as a guest speaker to Frankfurt International School (FIS) many years ago. At that time, we had a chance to talk – about both of our years spent in Japan (hers as a military child and mine much later as a young wife), and how she lost a son on military duty in Germany. Her son, a USAF major, was killed in the crash of his fighter plane in 1995.

This quote immediately brought her loss to mind.

More on that fateful day, 30 May, 1995, in the article Placing Blame at any Cost by Mark Thompson: http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,135113,00.html

Her book, The Giver, for which she received the Newbery Medal, can be found here (for learners of English at B1 language proficiency level):

The Expat Teacher’s Guide to Buying Property

Jim Rogers, an expat fellow teacher, whom I’ve known for about 20 years, has just published his experience on how to buy property while living overseas.

Frozen Pond in Maine

”In photography there are no shadows that cannot be illuminated.”

August Sander (1876 – 1964)

Sander was a German portrait and documentary photographer, one of the most important German photographers of the twentieth century.

This photo was contributed by my friend, David K., from Maine.

Frozen pond in Maine

 

Urlaub oder Ferien: Was ist richtig?

Immer wieder lese ich ‘in Ferien gehen’, wenn es eigentlich für Otto Normalverbraucher ‘in Urlaub gehen’ oder einfach nur ‘eine Reise machen’ heißen sollte.

Nicht mal die Erklärung im Duden dazu gefällt mir. Da heißt es, dass die Bedeutung von Ferien (1) auch Urlaub (2) sein kann. Zitiert und verlinkt:

  1. mehrere zusammenhängende Tage oder Wochen dauernde, der Erholung dienende, turnusmäßig wiederkehrende Arbeitspause einer Institution (z. B. der Schule, der Hochschule, des Gerichts oder des Parlaments)
  2. Urlaub

Wie kann man die Schulferien oder Betriebsferien einer Arztpraxis oder Frisörsalons (1) mit persönlich gewählten freien Tagen gleichstellen (2)?

Ferien sind vorgegeben – Termine werden festgelegt und bekannt gegeben. Wenn ich mir persönlich eine Woche frei nehme (Urlaub von der Arbeit), muss ich kein Schild an die Haustür hängen, oder?

Urlaub nehmen/machen an sich ist eine rein persönliche Angelegenheit. Der eine macht nur auf Erholung, ein anderer in der Fremde fährt in die Heimat, manch einer macht Abenteuer Urlaub, und manche bleiben zuhause. Es gibt Hunderte von Arten Urlaub zu machen. Manch eine beinhalten auch eine Reise.

Für mich persönlich bedeutet Urlaub, dass ich irgendwo hinfahre, wo mich niemand kennt. Da ich auch kein Mobiltelefon habe, kann mich auch keiner anrufen. Das ist meine Art von Urlaub.

Den Vogel hat heute aber der Reiseveranstalter TUI abgeschossen. In der Post kamen die Unterlagen in Form eines altmodischen Gutscheinhefts. Nun ja, es hat zum Blättern angeregt. Allerdings bin ich gleich auf der zweiten Seite hängengeblieben, denn da stand (zitiert):

“… endlich! Nur noch wenige Tage und es heißt, Alltag ade, hinein ins Ferienvergnügen. Wir haben alles getan damit aus Ihrem Urlaub wirklich schöne Ferien werden. Aber überprüfen Sie….”

Wie kann man aus einem Urlaub Ferien machen? Ich habe eine Reise gebucht (Flug und Hotel). Besser wäre:  “Wir haben alles getan, damit Sie eine angenehme Reise und einen schönen Aufenthalt haben.”

Dazu kommt noch, dass ich nur drei Tage verreise. Wie daraus Ferien werden sollen, ist mir schleierhaft. Auch wundere ich mich, woher TUI wissen will, dass ich angeblich privat verreise. Tue ich auch nicht. Ich bin geschäftlich unterwegs, als Reise Blogger.

“Nur noch wenige Tage..” sind es auch nicht. Es sind noch drei Wochen bis zum Abflug.

Ja, ich hätte TUI damit selbst anschreiben können unter der Rubrik Anregungen. Mein Mail, erfahrungsgemäß betrachtet, wäre sicher in spam gelandet. Ich hätte einen Brief schreiben können, der bestimmt irgendwann auf irgendeinem Schreibtisch einen Leser gefunden hätte.

Anstattdessen sitze ich hier und zerbreche ich mir den Kopf, wie ich aus drei Arbeitstagen in Tallinn wirklich schöne Ferien machen kann. Am besten wochenlang, und den ganzen Tag im Sonnenschein… In Tallinn ist Sonnenuntergang um ca. 15:30 Uhr bei meinem Aufenthalt Ende November.

Das Reiseunterlagenheft habe ich postalisch bekommen, weil ich ausnahmsweise mal wieder bei einer Freundin im Reisebüro gebucht habe. Die nächste Reise wird wieder online gebucht.

The Brexit Encounter – by an EU Citizen in London

Our son, Thomas, attending LSE in London, shares his Brexit experience.

Flooded London

On the night of the referendum, I found myself at a ‘Brexit Results Night’ event in the common room of my postgraduate student accommodation. As we were watching the votes from various counties of the UK trickle in, beers in our hands, there were casual debates over what would happen if the country actually decided to leave the European Union. Despite some apprehensive glances at the numbers, none of us took the possibility of this outcome seriously. I only managed to stay awake until about 1am to follow the live TV coverage, though I know many who were up the whole night. I went to bed thinking that the whole thing was nothing but a political spectacle; overblown and unlikely to succeed anyways.

As I presume many others did, the first thing I did when waking up was to google the result of the referendum. To my shock and dismay, the British public had voted (with a 52% majority) in favour of Brexit. David Cameron had given an emotional speech announcing his resignation. Motions of no confidence had been passed by Labour MPs with the aim of removing Jeremy Corbyn from its leadership. Scotland had agreed to legislate for a second independence referendum. Various European politicians had taken Brexit as a cue for movements towards their own country leaving the EU.

A large part of my day was then filled with browsing Facebook and reading posts from (university-aged) friends, who, unsurprisingly, were aghast and absolutely crestfallen at the decision that had been made. My news feed was rife with accusations of racism, xenophobia, and foolishness, with only few admitting defeat. Above all, there was a seething resentment towards the older population who had voted overwhelmingly in favour of leaving; a palpable sense of betrayal by a generation who appeared ignorant towards a globalising world, and uncaring of the younger generation’s employment prospects. Nothing had whipped up social media into a frenzy quite as much as this had. The collective outrage and disappointment left me reeling.

On the Saturday following the referendum, I was quietly working near an open window on the top floor of my university’s library. Suddenly, I heard a deafening roar booming through the skies. Looking outside, I saw a squad of jets flying in formation and releasing red, blue, and white smoke into the sky. ‘The colours of the Union Jack, They must be celebrating their independence!’, I said to my neighbour. ‘I hate this country’, she replied.

Thanks for your contribution, Thomas.