We came upon this neatly laid out greeting – all made from natural material (pine twigs) – to remind us of the holiday spirit.
With our visitors from France and Franconia, we undertook the ever-so-German Sunday stroll through the forest. We encountered many others like us, some heading back from the Forellengut (trout farm and restaurant nearby), some on cross country skies, while others were just out for the frische Luft (fresh air).
We were out for the frische Luft and maybe a Schnaps to warm us up, but most places were booked solid and we had made no reservations.
We did stumble home, even without the help of Schnaps, as the paths were not cleared and walking got a bit tiring after two hours.
With this post, I want to wish all my readers a Guten Beschluss! (Happy closure!) or Einen guten Rutsch ins Neue Jahr! (A good slide into the New Year!)
I appreciate your memorable history of 2010 here. From 1999 to 2006, we had celebrated a New Year´s Eve around the Kreuzberg in Bonn:http://de.wikipedia.org/wiki/Kreuzberg_(Bonn)
Since that, I have been struggling with Profs of University of Bonn. In addition to that, with financial crisis since 2008. However, these challenges create a hormonious melody for poetry and truth of my life work, of my life.
Now, Laboremus! I am an old Japanese. It is my root.
I wish you a wonderful New Year´s Eve.
がんばって + 新年あけましておめでとうございます!